Transcripción generada por IA del Consejo de Equidad Climática de Medford 18/03/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Bien, entonces vamos a empezar con. La reunión las actas de la semana pasada. Desde la última vez que nos vimos.

[Brenda Pike]: ¿Alguien tiene alguna edición de las actas?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Bien, aquí está. Brenda, quieres repasar las actas o.

[Brenda Pike]: No creo que necesitemos hablar sobre ellos. Los enviamos antes de tiempo. ¿La gente tuvo la oportunidad de verlos?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Este es el 1 del 18 de marzo de 2024, el 1 anterior.

[Brenda Pike]: Las actas de febrero.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí. Sí.

[Evangelista]: No estuve en esa reunión, así que no tendría ninguna edición ni nada.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Básicamente, muchachos, moción para aprobar el acta del 26 de febrero.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Apoyo esta moción. Ahora tenemos que votar.

[Evangelista]: Todos a favor. propuse. Abstención. Moción concedida, ¿verdad?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí, moción concedida. Bueno. Entonces, el día 1 tendremos que reprogramar abril. La próxima reunión de abril. Si todos quieren reunirse. 29 de abril. Moción para aprobar el cambio a esa fecha.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí, yo segundo, la moción.

[Evangelista]: Estoy de acuerdo con que todo esté a favor.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bien, entonces será el 29 de abril, ¿verdad? Bueno.

[Brenda Pike]: Sí. ¿Escuchamos a Natasha en ese 1?

[SPEAKER_08]: Sí, estoy buscando cuál no somos. Estar encendido lo hará. El 8, ¿verdad?

[Brenda Pike]: ¿Entonces es el día 15? ¿El Ayuntamiento está cerrado el día 15 porque es el Día de los Patriotas?

[Evangelista]: No, Día de los Patriotas.

[SPEAKER_08]: Bueno. Entonces el día 29. Está bien, está bien. Sólo tenía que comprobarlo para ver. Bueno. ¿Cuál fue la palabra otra vez?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Espera, no, no importa. ¿Estás a favor?

[SPEAKER_08]: Estoy a favor. Bueno. Estoy aprendiendo. Estoy a favor.

[Brenda Pike]: Bueno. Genial. Y también agregaría, ya que estamos hablando de esto, la reunión de junio. El 17 de junio también es festivo. Entonces, probablemente también deberíamos reprogramarlo para que la gente pueda planificarlo con anticipación.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: ¿Qué pasa con el 24 de junio? ¿Lo apruebas en esa fecha? Lo apruebo. Hasta ahora, sí.

[SPEAKER_08]: Está demasiado lejos para saberlo.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Pero si surge algo.

[Adam Hurtubise]: Bueno.

[Brenda Pike]: Entonces, ¿está bien el día 24 para la gente? Sí. Si es así, entonces deberíamos presentar una moción para reprogramarla.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Moción para aprobar eso, cambiando el 17 de junio al 24 de junio.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Apoyo la moción.

[SPEAKER_08]: Apoyo la moción. Si no estoy fuera de la ciudad.

[Evangelista]: Stacy? Sí. Estoy a favor. Bueno. Entonces, estamos hablando del 29 de abril. Y 624. Intentando actualizar mi calendario personal.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Lo siento, estaba intentando estornudar. Si me ves así. Pero, bueno, entonces el siguiente que tenemos en la agenda es ese.

[Brenda Pike]: Actualización de Brenda antes de pasar a esa cosa de la que quería hablar era, ¿queremos hacer alguna de estas reuniones en persona?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Oh, sí, lo recuerdo. Mmm. Natasha Stacy, ¿quieren hacerlo en persona? Cuál, todos son no, podemos hacerlo en persona Brenda. ¿Bien? ¿O quieres hacerlos todos en persona?

[Brenda Pike]: No, puedes hacer tantas como puedas. Sin embargo, muchos de ellos en persona como quieras o ninguno de ellos. Todo depende de lo que quieras.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Creo que tal vez podamos hacerlo una vez al mes en persona. Sólo para que podamos vernos.

[Brenda Pike]: Entonces, sólo nos reuniremos una vez al mes para esto, ¿verdad? Bueno, entonces podemos encontrarnos.

[SPEAKER_08]: Seremos un buen día. Habrá algunos. Entonces.

[Evangelista]: Pero si lo hiciéramos cada dos meses, hay algo así o cada 2 meses, nos reunimos en persona o algo así. O trimestralmente cada 3 meses. Sí.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Es una sugerencia. Entonces un mes sí, un mes no, es una buena idea. Dilo de nuevo. Un mes sí, un mes no, como todos los demás. Entonces todos los demás. Sí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Entonces, ¿querrían conocernos en persona en la próxima reunión?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Me gustaría eso.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: ¿Y el 29 de abril? No, era el 27.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Oh, 27, lo siento. Sí. ¿O 27, verdad? No, el día 29. Sí, tienes razón, el 29. Lo siento, Sharba, me estaba mirando. Espera un minuto. Lo siento. El calendario me está volviendo loco. Está bien, sí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí, ¿entonces todos están a favor de reunirse conmigo en persona el 29 de abril? ¿Natacha?

[SPEAKER_08]: Stacey, ¿tenemos una opción híbrida si es el primero, si no puedo asistir?

[Brenda Pike]: Sí, creo que es posible que no tengas una buena conexión. Yo digo, no, pero sí, podemos hacer una configuración híbrida. Entonces, eso ayuda a los miembros del público, si quieren unirse, pueden usar el enlace de zoom para unirse. Así que lo instalaremos en una sala de reuniones aquí en el Ayuntamiento. Y configuraré una cámara y un micrófono allí para que las personas en línea puedan verlo si así lo desean.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Brenda, tenía curiosidad, um, ¿las reuniones como esta tienen que ser en el ayuntamiento o podría ser en la biblioteca también?

[Brenda Pike]: Porque qué interesante sí, lo creo. Podría ser la biblioteca, aunque, um. Programar la habitación puede resultarme un poco más difícil. Mmm. Pero sí, definitivamente podríamos ir a la biblioteca.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí, porque normalmente los conectores nos reunimos los lunes. Eso es como nuestro encuentro, punto. Así que creo que sería bueno para nosotros tener nuestra reunión y luego tener la reunión de conectores, como allí.

[Brenda Pike]: Oh, genial. Así que de todos modos os reunís en la biblioteca todos los lunes a esta hora. Sí. ¿En qué habitación estás ahí?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Bueno, podemos elegir cualquier habitación, pero normalmente usamos la habitación cuatro. El espacio es lo suficientemente grande pero al mismo tiempo lo suficientemente pequeño. Entonces, es una buena sala de conferencias.

[Brenda Pike]: Bien, quiero decir, tiene que ser lo suficientemente grande para que, si el público quiere unirse, haya espacio para ellos.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Puedes hacer la habitación 5, luego la habitación 5 es la 1 más grande y es muy vaga. Entonces. De todos modos no creo que se opongan, porque vamos allí todo el tiempo. Como dije. Siempre llamamos con antelación, avisamos y reservamos.

[Brenda Pike]: Sí. Déjame tener a Kim. ¿No podemos hacerlo para la reunión de abril? Porque no estoy seguro de si debo sacar la cámara y el micrófono que tenemos del Ayuntamiento. Entonces me daría tiempo para verificar si puedo hacer eso y ver qué opciones tienen en la biblioteca si queremos usarlas en su lugar.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Suena bien. Estaba diciendo más como una excursión. Para que puedas salir del ayuntamiento. Sí. Hermoso. No me digas eso.

[Brenda Pike]: Bien, sí, entonces el 29 de abril nos reuniremos aquí en el ayuntamiento y tendremos una opción híbrida si la gente quiere llamar. Pero luego buscaré el Reunión de junio, que sería la próxima que sería presencial si pudiéramos realizarla en la biblioteca.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí.

[Evangelista]: Fresco. Sólo para estar encaminado aquí. En abril nos reuniremos en persona, pero lo haremos en el Ayuntamiento. Eso es abril. Mayo, estaremos en la llamada. En junio, en persona, tal vez en la biblioteca, o estamos apuntando a la biblioteca. Entiendo. Entendido. ¿Todos a favor?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Natasha, Charbel, T? Sí, está bien.

[Adam Hurtubise]: Sí, a favor.

[Brenda Pike]: Bien, el siguiente paso, creo que son mis actualizaciones sobre las acciones de la ciudad.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Oh, lo siento, ¿deberíamos hablar primero de la carta antes de eso?

[Brenda Pike]: Oh sí. Ah, la carta. Bueno. En cuanto a la agenda, tenemos a Owen Wartella, el ingeniero de la ciudad, que se unirá a nosotros a las siete en punto para hablar sobre las mejoras en las aguas pluviales en South Medford. Pensé que tal vez querrías hablar con él al respecto antes de votar sobre la carta de apoyo a la subvención.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí, eso tiene sentido. Bien, entonces esperaré. Esperaré entonces. Fresco.

[Brenda Pike]: Sí, así que salte a mis actualizaciones. Entonces el widget de traducción en el sitio gogreenmedford.org está activo. Gracias a todos por informarme que necesitábamos tener eso ahí. ¿Podrías echarle un vistazo y decirme si funciona bien? Porque sé que a veces estos widgets de traducción pueden resultar un poco incómodos. Acabo de ingresar el chat, la dirección web. Para el sitio, no es algo que tengamos que hacer ahora y estamos todos juntos aquí, pero en algún momento entre ahora y la próxima reunión, sería fantástico si pudieran echarle un vistazo y decirme si en general se ve bien en sus idiomas.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Bien, ¿dónde nos estás mostrando ahora? ¿Nos envías un correo electrónico Brenda?

[Brenda Pike]: Lo acabo de dejar en el chat ahora mismo, pero también lo enviaré con el acta de la reunión. Vamos a ver. Electrify Medford, por lo que todavía estamos trabajando para firmar el contrato con el Centro de Energía Limpia de Massachusetts, de donde obtuvimos la subvención. Y mientras trabajamos en eso, necesitamos publicar información en el sitio web y distribuir algunos folletos. Así que nada de eso está listo todavía para su distribución, para que lo sepas. No está sucediendo y no te das cuenta de que aún no está listo. Para los coaches energéticos, hasta el momento tenemos inscritas 24 personas. Y estoy entrevistando a cada uno de ellos para entender mejor. más o menos cuál es su nivel de conocimiento y para conectarlos mejor con los residentes interesados en el programa una vez que comencemos. Con suerte, a finales de esta semana informaremos a las personas si son elegibles para recibir estipendios y nos comunicaremos con ellas para programar nuestra primera sesión de capacitación. Y estoy trabajando con un consultor para desarrollar esa sesión de capacitación sobre bomba de calor. Y no se centrará solo en las bombas de calor, también hablará sobre eficiencia energética y energía solar y cosas así, pero profundizará en el aspecto de las bombas de calor, porque es un poco más complicado. Y parece que el lanzamiento preliminar del programa será a principios de abril, cuando tengamos toda la información en el sitio web y podamos comenzar a hablar con la gente. Acabo de hablar públicamente sobre esto, pero probablemente tengamos un evento de inicio en algún momento de la última semana de abril, como el 24 o 25 de abril, algo así. Todavía estoy programando eso. Me encantaría que el alcalde viniera al evento, así que será necesario programarlo un poco. ¿Alguna pregunta sobre Electrify Medford?

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Entré al sitio web, Brenda, pero no veo dónde aparece.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Es un widget, Liza. Es como... Oh, está bien. Sí.

[Brenda Pike]: Entonces, sí, está en la parte superior derecha de la pequeña barra.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Revisé el árabe. Funciona, pero... las traducciones se toman demasiado literalmente. Como, um, como, ya sabes, donde, donde dice página de inicio, literalmente ponen como la palabra para casa.

[Brenda Pike]: Oh, página de casa.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Entonces, ya sabes, es comprensible porque, eh, no hay algo así en árabe, como, tú, tú, podrían decir la página principal, pero no lo sé. Pero funciona. Me gusta. Y hace bien el trabajo.

[Brenda Pike]: Sí. Creo que algo así que lo haga automáticamente, va a ser difícil. Si conoce algún widget mejor que podamos agregarle, me encantaría hacerlo. Me encantaría recibir recomendaciones si ha trabajado con algo en el pasado.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Quiero decir, no lo he hecho, no he trabajado con widgets, pero como siempre, nos gustan las traducciones, como cuando queremos traducir un folleto para un evento, generalmente nos gusta hacerlo nosotros mismos. Porque lo sabemos. como uh culturalmente como cómo qué es qué decir esto no no es como la traducción literal, sabes, sí, eso siempre será mejor, no sé si es factible para todo el sitio web, pero por eso dije que es comprensible, sabes, siempre y cuando sea uh, es como hacer el trabajo, ya sabes, Brenda, cuál es el que usan ustedes para ese sitio web, oh, a qué me refiero.

[Brenda Pike]: Veamos cómo se llamaba eso. No, no creo que pueda levantarlo lo suficientemente rápido como para no aburrir a todos, así que. Oh, creo que es Weaglot. Weaglot, creo.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Porque sé que mi hermana, cuando tenía su negocio, tenía 1, y era muy bueno. Así que le preguntaré cómo se llama y te lo enviaré.

[Brenda Pike]: Eso sería genial. Gracias. Bien, entonces. Pasando al programa gratuito de compostaje en la acera que se implementará el 1 de julio. Entonces, 86 personas se han inscrito para comenzar ahora y, de hecho, pagarán una tarifa mensual desde ahora hasta el 1 de julio. Y 792 personas se han inscrito para comenzar con el programa gratuito el 1 de julio. Son más de 800 personas las que ahora se han inscrito en el compostaje en la acera gracias a este programa gratuito. Eso es emocionante. Para que la gente pueda inscribirse en el programa. Sé que he compartido esto con usted antes, pero está en medfordcomposts.com. Y hay un formulario en línea para las personas que quieran ofrecerse como voluntarias para hacer correr la voz sobre esto. Entonces, si quieres compartir eso con personas que conoces y que estén interesadas, o algo entusiasmado con el programa y podría estar interesado en contárselo a otras personas. Acabo de dejar eso en el chat. Nuevamente, también lo incluiré con las actas cuando las envíe. Y eso es algo en lo que creo que probablemente tendrán gente Ya sabes, tal vez ir a eventos o ir de puerta en puerta. Creo que realmente están buscando ir puerta a puerta para este 1, porque es un. Una especie de basura, ¿verdad? Entonces todos podrían ser elegibles para ello. Cualquier duda sobre el programa de compostaje.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Y eso que los programas de compostaje en la web, ¿no? ¿Brenda? Sí.

[Brenda Pike]: Debo verificar si está activado, se actualizó en el sitio web de Go Green Medford. Definitivamente está en el sitio web oficial de la ciudad.

[Evangelista]: Entonces, ¿cuánto tiempo es gratuito el programa?

[Brenda Pike]: La intención es que sea libre para siempre y siga adelante.

[SPEAKER_02]: Ah, OK. Sí. Ah, OK.

[Brenda Pike]: Sí, es sólo que la gente tiene que registrarse. No es como basura donde puedes simplemente, ya sabes, donde simplemente La ciudad simplemente comenzará a recoger tu basura porque es compostaje y tienes que saber qué separar y cosas así. Tienes que registrarte y obtener el pequeño contenedor y recibir un pequeño folleto que te indica lo que puede contener.

[Evangelista]: Bien, entonces la inscripción es por tiempo limitado. por un período de tiempo limitado. Y luego, una vez que lleguemos a ese punto, una vez que lleguemos a esa fecha, si decide que está interesado o ve a sus vecinos hablando de ello, ¿tiene que pagar la tarifa mensual de 899?

[Brenda Pike]: No, no. Por lo que la inscripción no es por tiempo limitado. Las personas podrán registrarse para esto cuando lo deseen. Recién el 1 de julio es cuando comienza. Y entonces simplemente estamos tratando de conseguir que la mayor cantidad de personas empezando por ello inmediatamente.

[Evangelista]: Vale, porque en el sitio dice que la inscripción es limitada. Por eso preguntaba.

[Brenda Pike]: Es limitado, pero creo que está limitado a unas 6.000 personas.

[Evangelista]: Oh sí.

[Brenda Pike]: Hasta ahora, tenemos 800 que se inscribieron.

[Evangelista]: Sí, ese es un gran límite. Así que no sabía si el límite significaba una fecha cortada o si era un número cortado. Entiendo. Fresco. Eso es asombroso.

[Brenda Pike]: Um, sí, es realmente emocionante. Creo que es algo que Cambridge ha estado haciendo desde hace un tiempo. Somerville aún no lo ha hecho. Así que estamos por delante de Somerville. Genial.

[Evangelista]: Sí, eso es, eso es bueno. Ésa es una pluma en nuestra gorra.

[Brenda Pike]: Um, hay una limpieza comunitaria que se llevará a cabo el 27 de abril, um, de 10 a 1. Um, y el. La oficina del alcalde tiene un pequeño formulario de inscripción donde las personas pueden inscribirse para ser voluntarios. Y de hecho compartiré este formulario de registro. Bueno, acabo de compartir el enlace en el chat, pero voy a compartir mi pantalla aquí para que puedas ver las ubicaciones donde la gente ya lo ha hecho. Déjame ver si puedo. Ahí vamos. ¿Puedes ver esto ahora? Sí, podemos. Bueno. Estos son los lugares donde la gente ya se ha inscrito para realizar la limpieza comunitaria. Y así podrás apuntarte simplemente como voluntario eligiendo una de estas localidades. O puede registrarse como embajador, creo que lo llaman, con una ubicación diferente en la que desea que se realice una limpieza. Y como embajador, serías una especie de la conexión con la ciudad y obtener materiales y distribuirlos a los voluntarios y esencialmente decirles qué hacer ese día y cosas así. Así que sería genial si pudieras ayudar a correr la voz sobre la limpieza que se está llevando a cabo. Y si hay áreas donde le gustaría que se realice una limpieza, regístrese para ser embajador de esa área o hable con personas que crea que serían interesado en realizar una limpieza en esa zona.

[Evangelista]: Brenda, ¿en qué consiste la limpieza? ¿Se trata simplemente de recoger basura o de desherbar?

[Brenda Pike]: Creo que es solo limpiar la basura.

[SPEAKER_02]: Bueno.

[Brenda Pike]: Sí. No sé si hay jardinería o algo así, aunque sé que mucha gente estaría entusiasmada si así fuera.

[Evangelista]: Bueno, sí, ya sabes, a veces es simplemente un arbusto demasiado grande y esas cosas que bloquean los caminos o, ya sabes. Entonces, ¿qué pasa con los materiales y cosas así? Bolsas de basura, la ciudad proporciona todo eso, guantes o bolsas o lo que sea.

[Brenda Pike]: Sí. La ciudad proporcionará todo para ello. Bueno.

[Adam Hurtubise]: Bueno.

[SPEAKER_08]: Entonces Brenda, ¿estás diciendo que para nosotros elegiríamos per se uno de estos lugares? Si quieres ser voluntario o pensamos, estoy un poco confundido.

[Brenda Pike]: Sí, puedes hacer cualquiera de las dos. Por lo tanto, podrías elegir uno de los lugares para los que alguien ya ha organizado un evento, solo para ser voluntario en él. O podrías, si quisieras verlo en una ubicación diferente, registrarte como una especie de organizador para esa ubicación. Y si, sí, si eliges como embajador, Sobre esto, luego te pregunta ¿en qué lugar te gustaría hacerlo? ¿Dónde te gustaría conocer a todos? Y para proporcionar su información de contacto para que la gente pueda comunicarse con usted. Bueno.

[SPEAKER_08]: Lo entiendo. Lo entiendo.

[Brenda Pike]: ¿Alguna otra pregunta sobre la limpieza comunitaria?

[SPEAKER_08]: Creo que este es un programa increíble. ¿Dijiste que Cambridge ya empezó esto?

[Brenda Pike]: Ah, ¿para la limpieza comunitaria? Creo que muchas ciudades y pueblos hacen esto. Creo que Medford ha estado haciendo esto desde hace algunos años.

[SPEAKER_08]: Eso es asombroso.

[Brenda Pike]: Charbel, sé que este es el mismo día del evento que estás realizando, pero es más temprano, así que no debería haber ningún conflicto allí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Oh sí. Diles que vengan después. Estoy seguro de que tendrán hambre.

[Brenda Pike]: Genial.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí. Pero es realmente genial que estén haciendo esto, como miembros de la comunidad. en realidad limpiando su comunidad. Eso es asombroso.

[Brenda Pike]: He hecho uno de estos antes cerca de Assembly Square, la nueva área de allí. Antes era eso, cuando estaba mucho más descuidado. y de hecho sacamos tantas llantas del río que la orilla era más corta. El banco no se adentraba tanto en el río porque eran los neumáticos los que lo mantenían en su lugar.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: ¿Cómo pudiste sacarlos? Estaban justo a lo largo de la orilla, así que los estábamos levantando del suelo allí.

[Brenda Pike]: Eso es una locura. Um, veamos qué más hay aquí. Entonces, el 26 de abril, el día anterior, a las 7 p. m., la gloria de Boston celebrará un festival verde. Y entonces, la gloria de Boston es un equipo profesional de Ultimate Frisbee que, um, tiene el estadio Hormel como su estadio local. Um, y el viernes 26 será el inicio de la temporada. Por eso, como parte de ello, están organizando un festival ecológico. Así que mi oficina se encargará de las presentaciones, el comité de energía ayudará a presentarlas y realizará recorridos por las turbinas eólicas antes del partido. Y Alicia, mi jefa aquí, tirará el primer disco volador. Ella está practicando ahora. Eso es genial. Y harán cosas como compartir consejos sostenibles por altavoz. Habrá música. Habrá una colecta de comida y ropa. Habrá algo como reciclar información y cosas así. Así que no parece que vaya a ser enorme, pero será muy divertido.

[SPEAKER_08]: Lindo.

[Evangelista]: Brenda, si tu jefe tira el primer disco volador, ¿eso significa que estás cantando el himno nacional?

[Brenda Pike]: ¿Sabes que? No me tientes. Me encanta el karaoke. Perfecto. Así que dejé el enlace al Boston Glory, como la información sobre el día. Es un evento con entrada porque es su juego. Por eso no es el evento de lanzamiento de nuestro programa Electrify Medford, porque quiero que sea gratuito y abierto a todos.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Oh, vaya.

[Evangelista]: Eso es asombroso. Podría ser fútbol, ​​lo supongo.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Tienes que decirle a tu jefe que no es el poder, es como la técnica.

[Brenda Pike]: Sí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Cómo lo tira.

[Brenda Pike]: ¿Eres un jugador de Frisbee definitivo?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: No, en absoluto. Recuerdo que solía jugar con mis amigos en la escuela. Y eso fue muy divertido. Así que estoy seguro de que este evento será muy divertido.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Lindo. Sabes, habrá un camión de comida de hummus, Charbel.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sólo camión de comida de hummus. Quizás debería ponerme en contacto con ellos para el evento. Si no tenemos suficientes proveedores para entonces. Eso estará bien.

[Brenda Pike]: Eso es genial. Y de hecho, se comunicaron con nuestra oficina para pedirnos que nos asociáramos con ellos en esto y compartimos con ellos nuestra lista de proveedores para el Festival Harvest Your Energy. Que es el 1 que tenemos en octubre en el colegio McGlynn. Y ahí es donde obtuvieron gran parte de la información de contacto de sus proveedores. Entonces, si eso es algo que los ayudará en el trabajo que están haciendo, por ejemplo. información de contacto de diferentes proveedores, definitivamente podremos compartirla con usted también.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: En realidad eso sería muy bueno porque todavía estamos buscando algunos vendedores de comida, especialmente artesanos. Como si todavía necesitáramos algunos. Entonces, el hummus es como, ya sabes, todo el mundo ama el hummus, conoce el hummus. Entonces si tienes la información puedo contactarlos. Eso sería fantástico.

[Brenda Pike]: Sí, absolutamente.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Lo tienen, estoy mirando su sitio web. También tienen fidefil. Y tahini. Todo lo bueno.

[Brenda Pike]: Entonces no es solo hummus. Eso es mentira.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí, lo sé. Es como publicidad engañosa.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí, pero claro, pero al menos tienen opciones. Imagínese simplemente hummus.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Y parece que también tienen su sede en Medford, en Mystic Ave.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Nunca los he escuchado.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: No creo que tengan restaurante. No es un restaurante. Creo que es más bien una fábrica.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Es gracioso. Oh, sí, lo hace. Oh, eso está en Mystic Ave.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Dios mío, es una locura.

[Brenda Pike]: Lo siento, puedo continuar a menos que la gente tenga alguna pregunta o comentario al respecto.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: No, no, no.

[Evangelista]: Solo tenía una pregunta. ¿Es esto mixto o son todos hombres o mixtos?

[Brenda Pike]: Creo que es un equipo de Frisbee femenino. Aunque podría ser mixto, definitivamente no es solo para hombres. Bueno. Fresco. Veamos aquí. La agregación de electricidad comunitaria que tiene Medford. Nuestro contrato de suministro vence a finales de año. Y por eso estamos buscando salir a ofertar por él esta primavera. Y nos gustaría aumentar el contenido de energía renovable allí. Ahora mismo hablamos de esto hace un par de reuniones, donde hay una opción predeterminada por la que la gente puede optar. Y luego hay como un un nivel inferior que es como la cantidad básica que exige el estado. Y está la opción predeterminada: un 5% más de contenido de energía renovable que eso. Y luego hay otra opción que tiene un contenido de energía 100% renovable. Por eso estamos buscando que nuestra cantidad predeterminada aumente a algo así como el 10%. Y ese parece ser el nivel en el que se encuentran ahora muchas comunidades de por aquí para sus agregaciones. Um, aunque Somerville está al 20%, entonces, um. Dónde estamos, pero estamos tratando de cuando hacemos esto, vamos a intentar equilibrar el costo. Con las renovables, porque la idea es que sean más baratas que la tarifa de los suministros. Además de contar con contenido renovable adicional. Entonces, eso es lo que vamos a intentar equilibrar cuando hagamos una oferta. ¿Tuviste alguna, alguien tiene alguna pregunta sobre eso? Fresco. Los requisitos estatales aumentan cada año. Entonces, en este momento, creo que el suministro de electricidad de todos es 63% renovable. Y según la definición estatal de eso, la nuestra es un poco más estricta. Y luego eso aumenta como un 5% básicamente cada año. Entonces, con la idea de que eventualmente para 2030, será como un 93% renovable. Y entonces, en ese momento, Medford habiendo más energías renovables en nuestra agregación. No va a hacer mucha diferencia, pero por ahora sí la hace. Y mi última actualización, realicé una capacitación especializada, amplia y especializada sobre código de energía para inspectores de edificios en la biblioteca a fines de febrero. Más de 40 inspectores de construcción vinieron de diferentes ciudades. Así que no fueron sólo los inspectores de construcción de Medford. Fueron otros también. Y tuvimos contratistas de salvamento masivo y realmente hicimos la capacitación. Y éste se centró en el código residencial. Y ahora estoy planeando otro centrado en el código de energía comercial. Um, para los inspectores, y luego de eso, haremos algunos para más miembros del público, propietarios de edificios, desarrolladores, contratistas, cosas así. Pero quiero asegurarme de que los inspectores comprendan muy bien este primero, antes de pasar a los miembros del público. Y luego el código de energía especializado aquí en Medford entrará en vigor el 1 de julio.

[Evangelista]: ¿Qué es eso que entra en vigor el 1 de julio?

[Brenda Pike]: Ese es el código energético especializado. Entonces, el código de energía básicamente dice qué tan eficiente debe ser su edificio para edificios nuevos y para renovaciones importantes, aquellas en las que esencialmente lo está reduciendo hasta el último detalle, ¿verdad? Si está haciendo más del 50% de su edificio, se considera una renovación importante. Um, estos son solo requisitos de eficiencia más estrictos, además de requerir, um, en algunos casos, cableado solar y eléctrico. Vehículos eléctricos para poder enchufar. Y entonces está el código de energía base y luego está el código de energía extensible, del cual Medford ha sido parte durante bastante tiempo, más de una década. um, que se actualizó recientemente. Um, y luego está el código de energía especializado, que es incluso mejor que eso. Eso es incluso mejor que eso. Entonces, lo más importante es que, para las empresas especializadas en edificios multifamiliares, es necesario tener, um, envolventes muy ajustados. Esencialmente, hay que hacer muchas cosas, como sellado y aislamiento del aire. Um, para no perder, ya sabes, el aire calentado o el aire enfriado fuera del edificio tan rápido. Sí, esos son los conceptos básicos. Para el código de extensión, para grandes edificios multifamiliares, hay algo llamado casa pasiva que deben cumplir, lo que significa que, por ejemplo, en caso de un corte de energía, su edificio se mantendría caliente durante un período de tiempo más largo porque es muy hermético y está muy aislado.

[Evangelista]: No es por arrojar sombras ni nada por el estilo, pero ¿el Ayuntamiento está incluido en este código energético especializado? Quiero decir, ¿cumple esto el Ayuntamiento?

[Brenda Pike]: Lo sería si estuviéramos construyendo un nuevo Ayuntamiento o si estuviéramos haciendo una renovación importante del mismo.

[Evangelista]: El Ayuntamiento tendría derechos adquiridos, así que lo entiendo. Es para las cosas más nuevas. Sí.

[Brenda Pike]: Pero si, estamos hablando de hacer una nueva escuela secundaria en algún momento. Por lo tanto, la nueva escuela secundaria definitivamente tendría que cumplir con esto.

[Evangelista]: Hurra.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Nueva escuela secundaria.

[Brenda Pike]: No more jail.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ya era hora. Sí.

[Brenda Pike]: Aunque será un proceso largo. Estoy seguro de que escucharás mucho sobre eso antes. Sí.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí. No hay duda.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Al menos me gusta.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí. ¿Transfieren temporalmente a los estudiantes a otra escuela o lugar a la escuela? ¿Les gustó? Cerrar la mitad de lo construido y. Sólo tengo curiosidad.

[Brenda Pike]: Sí, eso depende de dónde lo vayan a hacer. Entonces, ¿va a estar en una ubicación diferente o será en la misma ubicación? No sé. No he sido parte de esas conversaciones en absoluto.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Siento que si quisieran hacer uno nuevo, probablemente debería estar más hacia el centro de la ciudad. Porque la escuela secundaria en este momento es más o menos como en la frontera. Sí, Medford y similares, y Winchester, Winchester. Entonces sí.

[Evangelista]: Porque piénselo, donde están los condominios, la antigua Medford High está allí y donde está la Y.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí, Club de Niños y Niñas.

[Evangelista]: La escuela secundaria y luego construyeron la que estaba en la colina de allí. Esa era una situación en la que la escuela estaba en sesión en un lugar y luego, hasta donde yo sé, se construyó la escuela secundaria, era nueva cuando yo mismo estoy envejeciendo. Déjame detener esa conversación. No, el edificio era bastante nuevo cuando estuve allí. Pero de todos modos, sí. Es hora de una nueva escuela secundaria. Con seguridad.

[Unidentified]: Con seguridad.

[Brenda Pike]: Entonces creo que lo otro, esas son las actualizaciones de mi ciudad. Creo que lo siguiente en la agenda fue la actualización del Comité de Energía y Medio Ambiente. Básicamente, en esa reunión les di actualizaciones similares a las que les acabo de dar a ustedes. Y luego hablamos sobre algunos proyectos de ley que se están tramitando en la Cámara de Representantes. Así que este es el final de un ciclo de dos años. Algunos proyectos de ley que la gente ha estado mirando Para agosto se votará un par de años o se esperarán otros dos años. Entonces, el senador Barrett, quien es el jefe del comité de energía y servicios de telecomunicaciones, vendrá a la reunión principal del comité de medio ambiente energético para hablar sobre los proyectos de ley en los que está trabajando su comité. Eso es algo a lo que todos ustedes son bienvenidos a asistir, al igual que cualquier miembro del público que quiera para escuchar lo que el Senador Barrett tiene que decir y darle su opinión. La reunión del Comité de Medio Ambiente Energético de mayo es el primer lunes 6 de mayo. Comienzan a las 18.30 horas. ¿Y dónde están? Entonces, en su mayoría están en zoom. Sí, sí. A veces pienso que dos veces al año, o más a menudo si así lo desean, pero generalmente dos veces al año se reúnen en persona y hacen una especie de reunión híbrida. Pero la mayoría de ellos están en zoom.

[Evangelista]: Entonces, ¿enviaría la información de Zoom a alguien, ya sabes, si alguno de nosotros estuviera interesado o algo así? Quiero decir, es eso. Quiero decir, no estoy seguro de cómo más lo sabríamos.

[Brenda Pike]: Sí, definitivamente. Sí. Y esos también lo harán. Solo así, ya sabes, definitivamente lo enviaré para esto y para cualquiera. Se produce otro tipo de polinización cruzada entre estos 2 comités, pero para cualquier otra cosa que le interese. El calendario de eventos de Medford, acabo de colocar el enlace en el chat, tiene todos los. Reuniones del comité municipal, y cada 1 debe tener una agenda. Al menos con 2 días de anticipación con el, con el enlace a la reunión por zoom, si va a ser virtual. Vamos a ver. Además, algunos miembros en la reunión dieron una actualización sobre la ordenanza sobre árboles que está pasando por el Concejo Municipal de Medford en este momento. Entonces, en realidad hay tres ordenanzas sobre árboles. Hay uno que se centra en los árboles públicos, como en las propiedades de la ciudad. Uno que se centre en árboles privados, en propiedades similares de propiedad privada. Y uno que establezca un comité de árboles para ayudar a la ciudad a supervisar todo este proceso. Y el objetivo detrás de esto es tratar de evitar que se talen árboles sin que se estudien otras alternativas. Y el árbol, otras cosas relacionadas con el árbol de las que hablaron. El 26 de abril es el Día del Árbol, y hay una proclamación anual, creo que es el Ayuntamiento, que declara a Medford como una ciudad árbol del Día del Árbol, y los eventos relacionados con eso. Y creo que el alcaide de la ciudad hace que compañías de árboles vengan ese día o esa semana y ofrezcan tiempo voluntario para podar árboles para las residencias. No tengo ninguna otra información sobre eso en este momento, pero antes de que eso suceda, puedo averiguarlo y enviárselo si es algo que desea compartir con la gente.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí, eso suena bien.

[Brenda Pike]: Luego, el 27 de abril, Trees Medford estará en la biblioteca entregando plántulas de árboles gratis. La gente quiere conseguir algunas y plantarlas en su propio jardín.

[Evangelista]: El mismo día de la limpieza.

[Brenda Pike]: Están sucediendo muchas cosas esa semana porque ese lunes es el Día de la Tierra y todo se pone así. Abarrotados esa semana. Y el comité de medio ambiente energético también discute en qué prioridades quieren centrarse este año. Y ellos no votaron al respecto. Estaban justo en el proceso de discutirlo. Entonces. Había una hoja de cálculo que estaban usando para discutir esto en comunidad y realizar un seguimiento. Dejé ese enlace en el chat y también lo pondré en el acta. Pero si quieres mirar eso para ver cuáles son sus prioridades en las que están pensando para este año. Así que no sé si el Comité de Equidad Climática quiere tener algún tipo de discusión prioritaria similar. Eso podría ser algo que deberías echarle un vistazo. Y luego creo que lo último de lo que hablaron es que hay una Girl Scout haciendo un proyecto sobre especies invasoras para su proyecto final, que es algo similar a un proyecto final de Eagle Scout. Y se acercó al comité para obtener información sobre especies invasoras y ellos la estaban ayudando.

[Evangelista]: Lindo.

[Brenda Pike]: Eso fue mucho. ¿Alguna pregunta o comentario sobre algo de eso?

[Evangelista]: No, simplemente sucederán muchas cosas el próximo mes.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí, meses ocupados.

[Brenda Pike]: Sí, va a ser una locura. Y para las personas que se están concentrando en los proyectos de ley que se están tramitando en la legislatura estatal, también serán un par de meses locos, porque ahora son dos años de trabajo y ahora están luchando para tratar de finalizarlo todo. Entonces, deberíamos tener a Owen, el ingeniero de la ciudad, uniéndose a nosotros. En unos minutos hablaremos sobre las actualizaciones sobre las aguas pluviales de South Medford. Mientras esperamos. ¿Queremos hablar sobre el. 3, hacen que los contaminadores paguen la factura de ese 350 valle místico.

[Evangelista]: Envié el correo electrónico sobre ¿de qué se trata? No lo leí. Sí.

[Brenda Pike]: Entonces, básicamente la idea es que lo están modelando como el tipo de súper fondo donde las empresas que contaminaron. Tenemos que pagar a un fondo que se utiliza para hacer limpieza, excepto que en este caso lo contaminante son las emisiones de carbono. Y el fondo no sólo se utilizará en sitios específicos ni nada parecido, sino que podría utilizarse para reducir las emisiones de carbono. Y creo que realmente se estaban centrando en las áreas de justicia ambiental. Pero 350 Mystic Valley están buscando que el Concejo Municipal de Medford apruebe una resolución que respalde esto el 2 de abril. Y por eso simplemente se están acercando a la gente para ver si eso es algo que a usted le interesaría apoyar. Tienen una sesión informativa. Entonces, si desea obtener más detalles sobre esto, la sesión informativa será el 27 de marzo. Y creo que realmente están buscando personas que se presenten en la reunión del concejo municipal el 2 de abril o, eh, o hablen en la reunión del concejo municipal.

[Evangelista]: Entonces ellos, básicamente quieren, um, un fondo para pagar a los infractores de, um, contaminación, contaminar el medio ambiente o, bueno.

[Brenda Pike]: Sí, sí, y luego esto realmente se centra en las emisiones de carbono.

[Evangelista]: Bien, y las emisiones de carbono son exactamente qué. Entonces, es el escape y esas cosas lo que estoy pensando, supongo, debido a la palabra emisión. Por eso pregunto. Así que perdón, es una pregunta.

[Brenda Pike]: No, no está hecho, sólo me pregunto cómo explicarlo. Sí, básicamente es como si quemas algo, entonces estás emitiendo emisiones de carbono al aire. Entonces, ya sabes, sistemas de calefacción de gas y esas cosas, pero creo que están mirando a los grandes contaminadores que hacen mucho de esto.

[Evangelista]: Bueno. No sé quién, quiero decir, los delincuentes también lo sabrían, sólo estoy tratando de entenderlo mejor. Entonces los delincuentes serían como, ya sabes, como tiendas y esas cosas o, ya sabes, o es simplemente, ya sabes, no lo sé.

[Brenda Pike]: Yo no sé mucho sobre esto. Realmente no lo he seguido mucho. Pero creo que son más las grandes corporaciones las que lo son, sí.

[SPEAKER_02]: Bueno.

[Evangelista]: Sí. Sí, entonces una sesión de información podría ser útil porque, ya sabes. Quiero decir, claro, suena genial, ya sabes, hacer que los que contaminan paguen. Ya sabes, pero, ya sabes, tienes que saber lo que estás pidiendo y.

[Brenda Pike]: Así que sí, definitivamente. Entonces creo que si la gente está interesada en hacer un seguimiento de esto, pueden simplemente responder al correo electrónico. Chrissy. Envió para pedir más información porque creo que es algo que no vas a hacer. Como consejo de equidad climática, pero más como individuo. Sí, lo tengo. Oh, creo que tenemos nuestra propia unión. Owen, ¿puedes oírnos?

[Owen Wartella]: Puedo, lo siento.

[Brenda Pike]: Ah, ahí estás. No te preocupes, gracias por unirte.

[Owen Wartella]: No, simplemente me quedé atrapado con los pequeños.

[Brenda Pike]: Ya es hora, es hora de dormir.

[Owen Wartella]: Bueno, es hora de cenar. ¿Es realmente así?

[Brenda Pike]: Sí. Muy bien, chicos, se nota que no tengo hijos, ¿verdad? Yo diría, vete a la cama.

[Owen Wartella]: Está bien. Entonces, um, ¿supongo qué? ¿Cómo? Ni siquiera lo sé. Sí, adelante.

[Brenda Pike]: No, no. La última vez hablamos sobre la subvención que estamos solicitando para realizar mejoras en el drenaje en South Medford. Aquí Owen es el ingeniero de la ciudad. Y él puede hablar sobre eso con un poco más de detalle para usted. Y luego podremos votar si el consejo quiere ofrecer una carta de apoyo para la subvención.

[Owen Wartella]: Excelente. Así que, Oh hombre, desearía tener capacidades para compartir, pero supongo que no las tengo. O tal vez sí. De cualquier manera, recientemente la ciudad ha llevado a cabo una una evaluación localizada de mitigación de inundaciones para South Medford. Fue una de las cinco áreas dentro de Medford en las que realizamos un estudio de evaluación de inundaciones. Y obtuvimos fondos para una subvención para hacer el diseño de una de estas ubicaciones. Está alrededor de Bowen y Golden Ave. y es en conjunto con un área más grande de una gran cantidad de infraestructura a la que estamos tratando de apuntar en esta temporada de construcción. Contamos con los fondos para el diseño y estamos buscando obtener la subvención MVP para obtener fondos para la construcción. Por eso nos estamos acercando a la comunidad para pedirles tal vez cartas de apoyo, lo que esperamos aumente nuestras posibilidades de obtener una subvención de MVP. Aquí es donde entran ustedes.

[Brenda Pike]: Y Owen, te nombré coanfitrión para que puedas compartir tu pantalla, pero también puedo. Creo que tengo una imagen del informe de evaluación de mitigación de inundaciones localizado que podría ser útil para mostrar el área. Sí, gracias. Um, entonces sí, no sé qué tan cerca ustedes pueden ver que esto es Harvard Street aquí mismo. Entonces esto sería como el restaurante Oasis, ¿verdad? En el, en este borde inferior izquierdo aquí. Um, y llega a, así que, lo siento, Owen, te dejaré hablar aquí.

[Owen Wartella]: Entonces, um, no puedo señalar. Entonces el Bowen y el Golden están en la parte superior de la página en el centro. Sí. Entonces, de ahí en adelante, este sería esencialmente un proyecto de drenaje. Básicamente el diseño o el informe. dio sugerencias sobre cómo mitigar estas soluciones. Y básicamente vamos a vincular el drenaje, que se está sobrecargando. No es lo suficientemente grande para abarcar toda el área que captura. Y estamos creando un separado punto de diseño o red de tuberías a la red de tuberías que ya está en Mystic Avenue, y luego vamos a aumentar el tamaño de la tubería de eso. Por lo tanto, durante grandes tormentas que son como tormentas de alta intensidad, la capacidad adicional disminuirá las inundaciones localizadas para estos propietarios.

[Brenda Pike]: Y no lo es, es solo para estas dos calles, Bowen y Golden, o afectará a... Afectará a toda el área roja, ¿verdad?

[Owen Wartella]: Pero el trabajo de diseño está dentro de esas dos calles. Así que vamos a centrarnos en eso, eso es lo que básicamente hizo el análisis. Dijeron que si se puede aliviar una red de tuberías en estas dos calles, se va a remediar el área más grande.

[Brenda Pike]: Y esta área es, como dije, sí, entonces es Harvard Street aquí abajo, donde está Oasis, hasta llegar a, qué es esto, Bob's Italian Foods justo aquí en esta esquina.

[Owen Wartella]: Sí, Tindock Street, sí.

[Brenda Pike]: Sí, y por aquí, sí.

[Owen Wartella]: Esto será parte de algunos proyectos de infraestructura en esta área esta temporada. Willis Ave recibirá una nueva tubería principal de agua. Entonces tenemos fondos para el diseño y la construcción de eso. Estamos realizando algunas medidas de mitigación de alcantarillado en Bowen, Golden y algunas de las otras calles laterales. Lo cual también será así, estamos tratando de programarlo para limitar las perturbaciones dentro de una temporada de construcción. Así que lo único para lo que realmente no tenemos financiación, que siempre es lo más difícil, es el drenaje. Por alguna extraña razón, es difícil conseguir financiación para el drenaje. MWRA no lo hace. Entonces el MVP es uno. opción de que podríamos hacerlo. Y hay algunos otros si podemos hacerlo, pero creo que este es un esfuerzo realmente bueno, ya sabes, para tratar de obtener fondos para este.

[Brenda Pike]: Y el momento para eso sería que la solicitud se presentaría a mediados de abril.

[Owen Wartella]: Sí, creo que el 30 de abril es la fecha límite. Así que vamos a trabajar en ello durante el próximo mes. Y luego vamos a pedir una carta de apoyo del estado para que todos estos pequeños contratiempos que puedan Retrasar o poner en duda el proyecto. Vamos a intentar poner todos nuestros patos en fila. Nos sentimos bastante bien al respecto, pero ya sabes, depende de ellos que tenga sentido.

[Brenda Pike]: Y luego, si recibimos la subvención, la construcción comenzaría en el otoño.

[Owen Wartella]: Sí, probablemente. Quiero decir, el diseño probablemente estará terminado en julio, por lo que podríamos simplemente someterlo a adquisiciones y luego comenzar. El momento de esto probablemente será la temporada de construcción. Muchos contratistas probablemente apuntarán a comenzar el otoño, pero probablemente concluirán la próxima primavera.

[Jenny Graham]: Genial.

[Owen Wartella]: Por supuesto, eso es una vía rápida. Todo en el gobierno está, ya sabes, lento, pero estoy tratando de hacerlo lo más rápido que pueda. El retraso no será del lado de la ciudad, digámoslo así. Nos estamos volviendo bastante eficientes por nuestra parte. ¿Alguien tiene alguna pregunta?

[Brenda Pike]: Así que creo que, como parte de este proyecto, también esperábamos educar a los propietarios sobre cómo pueden ayudar a reducir la escorrentía de aguas pluviales, ¿verdad? ¿Cambios en sus propiedades?

[Owen Wartella]: Sí, hay algunas cosas que puedes hacer. Se trata básicamente de un pavimento profundo. Ese es el grande. Si el agua no puede escurrirse, ya sabes, el concreto o el asfalto hacia el sistema de drenaje y filtrarse en el suelo, eso es lo más grande que pueden hacer los propietarios. Otra cosa que podrían hacer es Ya sabes, mitigar las aguas pluviales, tal vez crear recargas como si el techo drenara hacia el suelo, crear pozos secos.

[Brenda Pike]: Es como si el programa de barriles de lluvia fuera bueno.

[Owen Wartella]: Sí, quiero decir, está bien. Es excelente para la reutilización, ya conoce algunos proyectos más grandes que están llegando a la ciudad para la revisión del plano del sitio o para centrarse en la reutilización del agua de lluvia, ya sabe, el drenaje y cosas así. Puede hacerlo a menor escala para los propietarios de viviendas, pero probablemente no sea rentable para la mayoría de los propietarios, así que Pero el agua de lluvia para riego, para jardines, son cosas grandiosas.

[Brenda Pike]: Entonces, sí, creo que a este grupo, como Medford Connectors, nos encantaría que este grupo también ayudara con esa parte de educación para residentes.

[Owen Wartella]: Sí, y creo que también hemos proporcionado algo de programación con el plan de acción climática que su oficina ha hecho y que probablemente podríamos proporcionarles si quisieran alguna documentación y algunos folletos informativos que pudiéramos distribuir.

[Brenda Pike]: ¿La gente tiene alguna pregunta sobre esto?

[Evangelista]: No, creo que simplemente tenía curiosidad acerca de los propietarios y, ya sabes, qué cosas podían hacer. Y lo sé, Owen, acabas de enumerar algunos de ellos, de manera desconcertante. ¿Se crearon pozos secos?

[Owen Wartella]: Sí, básicamente, es sólo que, lo siento, básicamente se trata de tomar el agua de lluvia y colocándolo directamente en el suelo en un área de piedra que permitirá que el volumen, ya sabes, el área para que se recargue el volumen de agua verde. Sí.

[Evangelista]: Y lo que había allí era algo, algo en el techo.

[Owen Wartella]: Un líder de techo. Es sólo tu canalón. Yo los llamo líderes de techo. Esa es la postura. Soy un nerd del motor. Ya sabes, entendido. Comprendido. Aquí, déjame. DE ACUERDO.

[Evangelista]: Muy bien, supongo que los folletos o cualquier información que tenga se refieren a algunas de esas cosas que, ya saben, los propietarios podrían hacer.

[Owen Wartella]: Permítanme compartir algo con todos ustedes ya que lo tengo. ¿Dónde está? Entonces, este enlace en la ventana de chat, voy a compartir mi pantalla y les mostraré lo que puede hacer. Entonces Kleinfelder, que es la persona que tenemos haciendo el diseño para esto, ha creado esta herramienta de la cuenca superior del río Mystic que básicamente muestra, básicamente analiza toda el área de inundación de las propiedades y las comunidades de EJ en todo el norte, ya sabes, el área de Mystic. Y Medford es todo un Místico superior. Entonces el área de la que estamos hablando es esta área de aquí. si puedes ver mi cursor. Y todo esto es para las inundaciones actuales y luego para los eventos del año 2070. Entonces, a medida que el cambio climático se vea más afectado, empeorará. Y este sitio web que han creado es una herramienta realmente buena para mostrar qué propiedades se inundarán y en qué medida. y cuántos miembros de la comunidad serán vulnerables a estas tormentas más grandes en el futuro.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: ¿Entonces es como el amarillo? ¿Eso se ve como el agua, supongo, yendo por encima de la tierra?

[Owen Wartella]: Sí, esa es la, creo que hay una tabla, hay una, entonces esa es la probabilidad anual del 2% de peligro de inundación. Entonces, o 0,2%. Y eso es básicamente, es como una tormenta de cien años. Así que estamos viendo como un 1% o, ya sabes, tormentas. mucho más del 1% del tiempo. Así que este es solo el modelo que están usando para mostrar qué áreas se ven afectadas ahora versus cuáles se verán afectadas dentro de 50 años.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Ah, claro. Entonces, ¿potencialmente, si no se hace nada, las posibilidades de inundaciones aumentan cada año? Sí.

[Owen Wartella]: La posibilidad, no, de que las inundaciones se deban al cambio climático. Así que anticipamos más eventos de lluvia, eventos de lluvia más intensos, dentro de 50 años en comparación con ahora. Este es el modelo que básicamente consiste en poner un código de color a ese impacto.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bueno. Está bien.

[Owen Wartella]: Y lo único que tenemos de nuestro lado, para no ser todo pesimismo aquí, es que, ya sabes, la presa Amelia Earhart está allí, y eso es como nuestro principal protector de Medford y la mayor parte de South Medford. Entonces, creo que estos modelos muestran el impacto si la presa estuviera abierta.

[Brenda Pike]: Entonces, Owen, ¿este modelo se centra más en el agua de lluvia o también incluye inundaciones si la presa no funcionaba correctamente?

[Owen Wartella]: Creo que me equivoqué. Creo que este modelado muestra los eventos de lluvia con la presa funcionando correctamente. Bien, entonces es que la presa está demasiado baja. Superaría eso. Y estas son las áreas que se verían afectadas. durante estas tormentas muy, muy grandes. Por supuesto, se trata de tormentas muy grandes.

[Brenda Pike]: Está bien, está bien. ¿Entonces esto es cuando la presa está siendo desbordada?

[Owen Wartella]: Sí.

[Brenda Pike]: Está bien, sí.

[Owen Wartella]: Entonces, lo que estamos tratando de hacer es intentar adelantarnos a esa curva. Por eso queremos brindar mitigación ahora y planificar para el futuro.

[Brenda Pike]: ¿La gente tiene alguna otra pregunta para Owen? Tenemos una carta de apoyo aquí en la que Liz y Charbel trabajaron conmigo para desarrollarla. De hecho, déjame compartir mi pantalla para eso. ¿Puedes ver la carta de apoyo? Entonces creo que Para algunos de ustedes aquí, esta podría ser la primera vez que lo ven. Así que quizás lo lea en voz alta para que todos puedan oírlo. Esto es para el programa de subvenciones MVP. Simplemente dice que el cambio climático es una cuestión de equidad, ya que quienes tienen menos recursos para gestionar sus impactos suelen ser los más afectados por sus efectos. Esta es una de las razones por las que se formó el Consejo de Equidad Climática de Medford para garantizar que los grupos de justicia ambiental en Medford tengan voz en la toma de decisiones de la ciudad. Un ejemplo de esto es la inundación por aguas pluviales que vemos en South Medford. Los grupos de bloques censales en este vecindario son considerados grupos de bloques censales de justicia ambiental por el estado de Massachusetts porque la población minoritaria es del 30 al 50% y el ingreso familiar medio está muy por debajo de la media estatal. Nuestra evaluación de vulnerabilidad al cambio climático y nuestra evaluación localizada de mitigación de inundaciones identificaron importantes inundaciones por aguas pluviales en múltiples áreas alrededor de la ciudad. Y Medford ha priorizado las mejoras en esta área debido a las poblaciones de justicia ambiental que beneficiarán. Como Consejo de Equidad Climática, alentamos al programa de subvenciones MVP para ayudar a financiar este proyecto para mejorar el drenaje en las avenidas Bowen y Golden en South Medford. En primer lugar, Owen, ¿es todo eso exacto? ¿Hay algo que cambiarías?

[Owen Wartella]: No, eso es maravilloso. Es mucho mejor, mejor de lo que podría escribirlo. Así que gracias.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Te lo dijimos Brenda.

[Evangelista]: Bien hecho, presidente y copresidentes, o bien hecho, copresidentes. Bien hecho.

[Brenda Pike]: Entonces, ¿la gente tiene alguna edición sobre esto?

[Evangelista]: No, bueno, bueno, suena genial.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Tenemos que hacer más al respecto.

[Brenda Pike]: Sí, solo una moción para, ya sabes, apoyar la carta para no hacerlo.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Sí, sí, sí. Bien, chicos, entonces moción para aprobar la carta.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: I 2º, la moción.

[SPEAKER_02]: Bueno, muchas gracias.

[Owen Wartella]: Te lo agradezco. Esto, ya sabes, es una pequeña pieza que recorrerá un largo camino. Así que muchas gracias. Yo también tengo, um, También agregué a la ventana de chat el informe de evaluación de inundaciones localizado que está disponible en el sitio web de ingeniería. Entonces, si quieren ver en qué otras áreas estamos trabajando, estamos tratando de abordarlas. Eso también, ya sabes, puedes verlo allí. Bueno.

[Evangelista]: Gracias.

[Owen Wartella]: Gracias. Se lo agradezco. Que tengas una buena tarde.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: ¿Por qué estás? Gracias. El es agradable.

[Adam Hurtubise]: Sí, es genial.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Y déjame decirte algo bien informado. Eso fue muy interesante.

[Brenda Pike]: Aunque a veces siento que habla un idioma completamente diferente. Yo digo, espera, espera, explícame lo que estás diciendo aquí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Realmente no entendí eso del 0,2% de peligro de inundación, pero después de que lo explicó, quedó un poco más claro.

[Brenda Pike]: Sí. Creo que el punto es que ellos solían llamarlas tormentas de cien años y eso era lo que la gente también diseñaría. Porque dicen, está bien, cada año hay un 1% de posibilidades de que ocurra esta tormenta. Pero debido a que ocurren con más frecuencia, no es una sola, sí, ya no son 100% tormentas de 100 años. Así que simplemente estamos aumentando el, eh, para qué lo están diseñando.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Lo están diseñando para. ¿Es similar a, ya sabes, cómo hablan y cómo sucedió hace millones de años, es como esa erupción volcánica que cubrió la tierra? Es algo similar a eso, pero es como una tormenta.

[Brenda Pike]: No sé. Creo que una erupción volcánica como esa enfriaría todo, porque en ese punto habría tal capa de nubes que enfriaría todo. Esto es todo lo contrario.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí. No, supongo que mi punto es simplemente decir que hay un bajo porcentaje de que algo así suceda. Pero en el momento en que sucede, podría significar algo así como la perdición, ¿sabes lo que estoy diciendo? Entonces, está bien. Lo entiendo más ahora.

[Brenda Pike]: Sí. Así como, um, el huracán Sandy, um, que azotó Nueva York, um, hace años, fue una tormenta de cien años.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Oh, vaya. Sí. Porque destruyó por completo el malecón de Nueva Jersey. Bien.

[Brenda Pike]: Sí. Destruyó, sí, muchas cosas quedaron realmente dañadas allí. Boston tuvo suerte. Si hubiera llegado durante la marea alta, Boston también se habría inundado gravemente.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Sí.

[Brenda Pike]: Y estábamos a sólo unas horas de eso. Eso es una locura. Sí. Entonces creo que eso podría ser todo lo que teníamos en nuestra agenda. Sí. ¿Hubo alguna...? Como nuevos negocios, ¿algo que la gente quisiera mencionar?

[MCM00001615_SPEAKER_04]: ¿Supongo cuál es el siguiente paso ahora con la carta?

[Brenda Pike]: Creo que necesitaríamos sus firmas, Charbel y Liz, como copresidentes. Y luego se lo daría a Owen para que lo presentara junto con la solicitud de subvención. ¿Una firma física? De cualquier manera, si desea enviar una firma digital. Bueno. Puedes colocarlo allí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: ¿Electrónico?

[Brenda Pike]: Sí. Pero a veces estás, quiero decir, estás en el Ayuntamiento. Así que si ustedes, cuando estén aquí, si quieren pasar y firmarlo, pueden hacerlo. Sí. Oh, puede que tenga una actualización más que podría interesarle. Estuve hoy en una reunión o en un seminario web con el Departamento de Recursos Energéticos, el Departamento de Recursos Energéticos de Massachusetts, y están solicitando fondos federales esta primavera para modernizaciones y reembolsos en su mayor parte para viviendas asequibles. Y se necesitarán 50 millones de dólares para modernizaciones en edificios multifamiliares más grandes y asequibles. Y con niveles de ingresos de hasta el 80% del ingreso medio del área, y luego $72,8 millones para asistencia de electrificación. Cosas como actualizaciones de paneles eléctricos y actualizaciones de cableado para las personas que están pasando por el programa de ahorro masivo y obteniendo bombas de calor como parte de eso. Y la financiación para eso es un poco mayor, es decir, mayores ingresos. Es hasta 150% AMI. Pero eso es, estoy emocionado de ver que esto se acerca y van a solicitarlo ahora y creo que deberían recibir noticias al respecto este otoño. ¿Quién solicita esto? Es el Departamento de Recursos Energéticos del Estado. Así que esto era parte del IRA, ese paquete gigante de financiación que se aprobó durante el COVID. Entonces el dinero se reserva para Massachusetts, pero el estado tiene que decir cómo lo van a gastar. Esta fue su propuesta sobre cómo lo van a gastar. Y están recibiendo comentarios sobre eso ahora mismo. Si desea enviar algún comentario al respecto, puedo enviarle el enlace correspondiente.

[Evangelista]: Entonces, ¿cómo sería esto, si el estado obtuviera estos $50 millones, cómo los repartiría el estado? ¿Correspondería a los pueblos y ciudades hacerlo?

[Brenda Pike]: No, no lo sería. Entonces, la primera parte, que es para edificios multifamiliares más grandes y asequibles, ya tienen un programa al que el Departamento de Recursos Energéticos tiene personas y los propietarios de edificios solicitan subvenciones. Entonces simplemente estarían agregando fondos a ese programa. Y luego, para el otro, simplemente agregarían fondos al programa Mass Save.

[Evangelista]: Entiendo.

[Brenda Pike]: Bien, ahora creo que eso es todo. Lo siento, estaba bromeando antes. Bueno.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: ¿Ya terminamos con la agenda, Brenda?

[Brenda Pike]: Sí, a menos que alguien tenga algo más.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Entonces moción para levantar la sesión.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Apoyo esta moción.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Samia, Natasha, Stacey. Hola. Hola.

[Adam Hurtubise]: Hola.

[MCM00001615_SPEAKER_02]: Natasha, no te escuché.

[Evangelista]: Hola y buenas noches, Samia.

[Jenny Graham]: Es tan ruidoso estar aquí.

[Evangelista]: Sí, vi tu mensaje, así que ya sabes.

[Jenny Graham]: Sí, es muy ruidoso estar aquí a medianoche, pero, ya saben, estoy tratando de escucharlos, y estamos diciendo lo que se supone que debemos decir. Encantado de verlos a todos. Tú también, Samia. Tú también.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Está bien. Así que nos veremos en persona el próximo mes.

[Evangelista]: Sí.

[MCM00001615_SPEAKER_04]: Bien.

[Evangelista]: Hasta entonces, buenas noches. Adiós chicos.



Volver a todas las transcripciones